WWW.BOOK.DISLIB.INFO
FREE ELECTRONIC LIBRARY - Books, dissertations, abstract
 
<< HOME
CONTACTS



«Academic year Année académique 200 – 200 Akademisches Jahr Photo Length of study/research stay Passbild Durée du séjour d’études ou de ...»

A

SCHOLARSHIP APPLICATION FORM

FORMULAIRE DESTINÉ AUX DEMANDES DE BOURSE D’ÉTUDES

FRAGEBOGEN FÜR STUDIENBEWERBER

Please type or complete in block letters and submit in duplicate.

À remplir en deux exemplaires sur l’ordinateur ou en lettres capitales.

Bitte füllen Sie das Formular vollständig aus (Schreibmaschine oder Blockbuchstaben) und legen Sie es in doppelter Ausfertigung vor.

Academic year Année académique 200 – 200 Akademisches Jahr Photo Length of study/research stay Passbild Durée du séjour d’études ou de recherche Geplante Dauer des Studien-/Forschungsaufenthalts Period from to Période de au Zeitraum von bis Family name First name(s) Nom Prénom Familienname Vorname(n) Gender Date and place of birth Sexe Date et lieu de naissance Geschlecht Geburtsdatum und –ort Citizenship Marital status Nationalité Situation de famille Staatsangehörigkeit Familienstand Passport / ID card No., as E-mail applicable Numéro du passeport ou Telephone/Fax d’une autre pièce Téléphone/Fax d’identification Telefon/Fax Nummer des Reisepasses oder eines anderen Identitätsnachweises Mailing address Adresse à laquelle on devrait envoyer la correspondance Number, street City, zip code Country Adresse, unter der Sie erreicht Rue, numéro Ville, code postal Pays werden können Strasse, Nummer PLZ, Ort Land Name and address of person to be notified in case of emergency Nom et adresse de la personne à contacter en cas d’urgence Name und Anschrift einer Person, die bei dringenden Anlässen benachrichtigt werden soll Present occupation Occupation actuelle

–  –  –

............

............

............

Previous study/research stays abroad. Please specify the year, place, field of study/research and length of stay.

Études/stages de recherche précédentes à l’étranger. Veuillez indiquer l’année, le lieu, la spécialisation et la durée du séjour.

Frühere Studien-/Forschungsaufenthalte im Ausland. Bitte geben Sie das Jahr, den Ort sowie die Fachrichtung und die Aufenthaltsdauer an.

Please specify the field of study/research you wish to follow in the Czech Republic.

Veuillez préciser le domaine d’études ou de recherche que vous souhaitez suivre en République tchèque.

Für welche Fachrichtung/welches Forschungsgebiet möchten Sie sich in der Tschechischen Republik bewerben?

–  –  –

Wollen Sie sich 1) für einen Studiengang in tschechischer Sprache einschreiben oder 2) für einen Forschungsaufenthalt in tschechischer oder englischer oder französischer oder deutscher Sprache ? (Bitte das Zutreffende ankreuzen).

–  –  –

Have you already obtained a provisional letter of acceptance from the institution you have selected?

Avez-vous déjà obtenu une lettre d’acceptation de l’établissement respectif?

Haben Sie schon eine vorläufige Zustimmung der Institution, an der Sie studieren/Ihre Forschungen durchführen wollen?

Yes/Oui/Ja* No/Non/Nein * Please attach a copy.

* Veuillez en joindre une copie.

* Bitte Kopie beifügen.

Do you wish to be accommodated at a student dormitory?

Souhaitez-vous être logé dans un foyer d’étudiants?

Möchten Sie in einem Studentenwohnheim untergebracht werden?

Yes/Oui/Ja No/Non/Nein

Detailed plan of study/research stay in the Czech Republic:

Programme détaillé du séjour d’études ou de recherche en République tchèque:

Ausführliche Darstellung des geplanten Studien-/Forschungsvorhabens in der Tschechischen Republik:

Enclosures required *) (Please attach the following documents in duplicate.) Les annexes exigées *) (Veuillez joindre les documents suivants en double exemplaire.) Erforderliche Anlagen *) (Bitte legen Sie folgende Dokumente in zwei Kopien bei.) A. study/research stay up to 30 days pour un séjour de moins de 30 jours bei einem Studien-/Forschungsaufenthalt bis zu 30 Tagen • curriculum vitae / Lebenslauf • list of publications / liste des publications / Liste der Publikationen B. study/research stay exceeding 30 days pour un séjour de plus de 30 jours bei einem Studien-/Forschungsaufenthalt von mehr als 30 Tagen

• curriculum vitae / Lebenslauf

• list of publications / liste des publications / Liste der Publikationen

• medical certificate (only for non-EU/EEA nationals) / certificat médical (à l’exception des ressortissants des pays de UE/EEE) / Gesundheitszeugnis (nicht für EU/EWR Staatsangehörige)

• two letters of recommendation from academic supervisors or employer / deux lettres de recommandation de la part des professeurs de l’université ou de l’employeur / zwei Empfehlungsschreiben von Hochschullehrern oder vom Arbeitgeber

• photocopy of diploma (if applicable) / photocopie du diplôme (si vous en êtes déjà titulaire) / Fotokopie des Diploms (falls vorhanden)

• certified transcript(s) of records / relevé de notes certifié / Bestätigung der Ergebnisse von Zwischenprüfungen bzw. der erreichten akademischen Abschlüsse *) All documents must be written in or translated into Czech, English, French or German.

*) Tous les documents doivent être rédigés ou traduits en tchèque, anglais, français ou allemand.

*) Alle Unterlagen sollten in tschechischer, englischer, französischer oder deutscher Sprache vorgelegt (bzw. in eine dieser Sprachen übersetzt) werden.

Fine arts and performing arts students/graduates are required to submit a sample of their artistic work, e.g. photographs, video/audio recording of a musical performance etc.

Les étudiants des beaux arts et de la musique sont demandés de présenter un exemple d’une oeuvre d’arts, par ex. une foto, un enregistrement video/audio d’une performance musicale etc.

Bewerber der Bereiche bildende Künste/Musik werden gebeten, Beispiele des eigenen künstlerischen Schaffens – Fotos, Tonträgeraufnahmen, Kunstwerke etc. vorlegen.

Nota bene:

• Incomplete scholarship application dossiers and/or inadequately completed scholarship application forms will not be processed.

• The Ministry of Education, Youth and Sport reserves the right to change the requested term of scholarship and/or place any applicant to a course and/or higher education institution different from those indicated in his/her scholarship application form, if the admission as required by the applicant is not possible.

Notez bien:

• Les dossiers de candidature à la bourse d’études incomplets ou les formulaires indûment remplis ne seront pas pris en considération.

• Si l’admission du candidat n’est pas possible à la date prévue ou à l’université demandée, le Ministère de l’Education, de la Jeunesse et des Sports se réserve le droit de changer la date de son séjour ou de l’inscrire à un autre cours ou à une autre université.

Anmerkung:

• Unvollständige Bewerbungsunterlagen und/oder nicht komplett ausgefüllte Bewebungsformulare können nicht berücksichtigt werden.

• Das Ministerium für Schulwesen, Jugend und Sport behält sich vor, gewünschten Termin zu verändern und/oder dem Bewerber einen anderen Kurs und/oder eine andere Hochschule zuzuweisen, als im Bewerbungsformular gewünscht ist.

I have been informed of the terms of the scholarship.

J’ai été informé(e) sur les conditions de la bourse.

Die Bedingungen meines geplanten Studien-/Forschungsaufenthaltes sind mir bekannt.

I hereby certify that the information given in this application is true and complete to the best of my knowledge.

Je déclare sur l’honneur que les données contenues dans ma demande d’inscription sont véridiques et complètes.

Ich bestätige nach bestem Wissen und Gewissen, dass die im Bewerbungsformular enthaltenen Angaben richtig und vollständig sind.

I the undersigned hereby agree that my personal data provided in this application form and attachments hereto will be processed in order to attend to my application for the award of scholarship and stored by the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic, in compliance with the respective provisions of the Act No. 101/2000 Coll., on the Protection of Personal Data and on the Amendment to Some Acts, as last amended.

Je, soussigné/e, consens que les données personnelles citées dans mon dossier et dans ses annexes soient traitées en vue de l’attribution de la bourse et conservées par le Ministère de l’Education, de la Jeunesse et des Sports de la République Tchéque en accord avec la loi no.

101/2000 portant protection des données personnelles conformément aux amendements de certaines lois, dans la teneur des actes ultérieures.

Ich, der/die Unterzeichnende, bin damit einverstanden, dass meine persönlichen Angaben in diesen Bewerbungsunterlagen nur der Bearbeitung des Antrags auf ein Stipendium dienen sollen. Ich stimme zu, dass diese Daten bearbeitet und im Ministerium für Schulwesen, Jugend und Sport der Tschechischen Republik gemäß den Bestimmungen des Gesetzes Nr. 101/2000 der Gesetzsammlung über Datenschutz sowie über Änderungen einiger Gesetze gemäß späterer Vorschriften gespeichert werden.

–  –  –





Similar works:

«EDUARDO GUDYNAS «ERFÜLLTES LEBEN»: AUFKEIMENDE ALTERNATIVEN ZUR ENTWICKLUNG DEUTSCH VON BIRTE PEDERSEN UND MIRIAM LANG Das Konzept «erfülltes Leben» umfasst eine Reihe von Ideen, die als Antwort auf herkömmliche Entwicklungskonzepte zunehmend Gestalt annehmen und Alternativen aufzeigen. So sammeln sich unter dem Begriff unterschiedliche Denkströmungen, die neue kreative Perspektiven auf philosophischer wie auf praktischer Ebene eingehend erforschen. Der vorliegende Artikel soll einen...»

«REVUE INTERNATIONALE DE SYSTEMIQUE Vol. 9, W 3, 1995, pp. 327 11 346 CHARACTERIZING EMERGENT PHENOMENA (1): A CRITICAL REVIEW Eric BONABEAU Jean-Louis DESSALLES Alain GRUMBACH I, 2, 2 Abstract Emergence seems to be a central concept in Artificial Life, Cognitive Science, and many other related domains, but the meaning of which is not really agreed upon. In this paper, we critically review some major conceptions of emergence and give some examples of phenomena that are usually considered...»

«OFFICIAL COMPLAINT BY THE ELDERS, LAND USERS AND NATIVE YOUTH OF SUTIKALH AND SKWELKWEK’WELT TO THE INTERNATIONAL OLYMPIC COMMITTEE REGARDING INDIGENOUS CONCERNS FOR THE ENVIRONMENT, ABORIGINAL TITLE AND RIGHTS AND THE POSSIBLE NEGATIVE IMPACT OF THE 2010 VANCOUVER-WHISTLER OLYMPIC BID TO BE PRESENTED TO: • THE PRESIDENT OF THE INTERNATIONAL OLYMPIC COMMITTEE • MEMBERS OF THE INTERNATIONAL OLYMPIC COMMITTEE, ESPECIALLY: • MEMBERS CONSIDERING THE BIDS FOR THE 2010 OLYMPIC GAMES • THE...»

«Galina FINGAROVA, Die Baugeschichte der Sophienkirche in Sofia. Wiesbaden: Reichert Verlag 2011, 209 S., 199 Tafeln mit 350 Abb. The cathedral of Saint Sophia in the Bulgarian capital of Sofia is one of the largest churches to survive from the Byzantine period. It features in most handbooks on Byzantine Architecture, but until recently detailed studies concerning it were published only in Bulgarian, thus remaining inaccessible for most scholars abroad. The first monograph about the building...»

«No 101 Inter-Format Competition Among Retailers – The Role of Private Label Products in Market Delineation Justus Haucap, Ulrich Heimeshoff, Gordon J. Klein, Dennis Rickert, Christian Wey August 2013         IMPRINT    DICE DISCUSSION PAPER    Published by    düsseldorf university press (dup) on behalf of  Heinrich‐Heine‐Universität Düsseldorf, Faculty of Economics,  Düsseldorf Institute for Competition Economics (DICE), Universitätsstraße 1, ...»

«EFFEMINACY AND HOMOSEXUALITY David C F Wright PhD It is said that men have a feminine side and women have a masculine side. It is further said that the masculine side is strength, whereas the feminine side is goodness. There are those who say that there is a low side to the masculine side which is weakness, and a low side to the feminine side which is badness. But, generally speaking, it is asserted that if a man has goodness, love, compassion and sensitivity, it is his feminine side since...»

«See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/225153155 Corporate Semantic Web – Semantische Technologien in Unternehmen Article · October 2010 DOI: 10.1007/s13222-010-0022-6 · Source: DBLP CITATIONS READS 7 authors, including: Ralf Heese Gökhan Coskun Humboldt-Universität zu Berlin Bayer 41 PUBLICATIONS 335 CITATIONS 20 PUBLICATIONS 54 CITATIONS SEE PROFILE SEE PROFILE Markus Luczak-Rösch Olga Streibel...»

«Wärmebildkamera PCE-TC 2 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweis Die Wärmebildkamera verwendet einen Laser der Klasse II. Unter keinen Umständen sollte ein Benutzer oder irgendeine Person, der / die sich im Arbeitsbereich des Gerätes aufhält, in den Laserstrahl sehen oder mit dem Laserstrahl auf jemanden gezielt werden. Ansonsten kann eine irreversible Schädigung des Augenlichtes auftreten. Halten Sie sich strikt an die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise und beachten...»

«Fusion FX Bar 2 Benutzerhandbuch Professionelle Unterhaltungstechnologie A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Niederlanden ©American DJ Supply® www.americandj.com Fusion FX Bar 2 Benutzerhandbuch Seite 1 Fusion FX Bar 2 Einleitung Auspacken: Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Fusion FX Bar 2 von American DJ® entschieden haben. Jeder Fusion FX Bar 2 wurde gründlich geprüft und ist in einwandfreiem Betriebszustand verschickt worden. Überprüfen Sie die...»

«Grundlagen der Evaluationsforschung Basics of scientific evaluation Christiane Spiel, Petra Gradinger und Marko Lüftenegger Universität Wien, Wien Christiane.spiel@univie.ac.at „As not everything can be done, there must be a basis for deciding which things are worth doing.“ (Patton, 1996, p.11). Diese pragmatische Überlegung lag der Entwicklung der Evaluationsforschung in der Mitte des 20. Jahrhunderts in den USA zu Grunde. In den letzten Jahren ist Evaluation zu einem Modewort geworden....»





 
<<  HOME   |    CONTACTS
2016 www.book.dislib.info - Free e-library - Books, dissertations, abstract

Materials of this site are available for review, all rights belong to their respective owners.
If you do not agree with the fact that your material is placed on this site, please, email us, we will within 1-2 business days delete him.